中國文化報社
2005年10月13日北京
陳丹/文
陳丹/文
久居台灣的王惠民先生,多才多藝,建樹頗多。他喜歡文學和藝術,曾有詩詞、繪畫連篇累;酷愛陶藝,鑽研近現代陶瓷藝術,不僅長期擔任份內重要職務,還多次參加陶藝展覽並獲獎。初次拜讀王先生的陶藝,筆者認為他作品不僅僅是體現在剎那間所涌現出來的美感,更是一種心境上的宣洩,藝術的結品。
王先生認為,陶藝創作注重新意、意境和美感。因此,看他的作品更能清晰的感受到,激情澎湃的藝術和諧的色彩運用,呼應著藝術家的含蓄、以及沉穩的性格對藝術的不懈追求和探索,而這一切都賦予了他自己的視覺空間。他致力於中國文化的國際性交流,在藝術創作中以其精湛的功力,孄熟的藝法,真切的情感,為中國陶藝注入了新的生機與內涵。其作品彩墨典雅秀麗、新奇脫俗,由畫面美景而追求極具內涵的神韻美,正所謂“藝之妙道,神彩為上"。因而深受畫界同道的賞識與藝術市場的青睞。筆者在2005年國慶期間拜見了王惠民先生,了解到他是一位生活簡樸的人,後來苦讀中國美學思想著作,神思中國美感概念。作為本身創作形象,用來裝飾思維。這對一位已年屆“花甲"的王先生實為難能可貴。沒有頓足的割捨,沒有鍥而不捨的超常毅力,沒有對藝術事職的深愛是難以做到的。
當你對王惠民有了更多了解的時候,會發現他是一位在精神世界裡信馬由韁獨自暢游的人;視藝術為生命,燃燒激情照亮藝術征程的人;還是一位永不倦怠、矢志不移、勇於迎接新的挑戰的人。他會將人們帶入一個超凡脫俗的意境之中。“字如其人"在王惠民先生身上得到了完美的體現。
大草原的黃昏
霞江泊舟圖
註:花甲,指60歲。
花甲一詞出自中國古代歷法,以六十年為一循環,一循環稱為一甲子,又因干支名號繁多且相互交錯,又稱花甲。


You're welcome.
回覆刪除